1 John 2:9

Authorized King James Version

PDF

He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.

Original Language Analysis

G3588
Strong's: G3588
Word #: 1 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λέγων He that saith G3004
λέγων He that saith
Strong's: G3004
Word #: 2 of 17
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 3 of 17
"in," at, (up-)on, by, etc
τῷ G3588
τῷ
Strong's: G3588
Word #: 4 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
φωτὶ the light G5457
φωτὶ the light
Strong's: G5457
Word #: 5 of 17
luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative)
εἶναι he is G1511
εἶναι he is
Strong's: G1511
Word #: 6 of 17
to exist
καὶ and G2532
καὶ and
Strong's: G2532
Word #: 7 of 17
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τὸν G3588
τὸν
Strong's: G3588
Word #: 8 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀδελφὸν brother G80
ἀδελφὸν brother
Strong's: G80
Word #: 9 of 17
a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001)
αὐτοῦ G846
αὐτοῦ
Strong's: G846
Word #: 10 of 17
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μισῶν hateth G3404
μισῶν hateth
Strong's: G3404
Word #: 11 of 17
to detest (especially to persecute); by extension, to love less
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 12 of 17
"in," at, (up-)on, by, etc
τῇ G3588
τῇ
Strong's: G3588
Word #: 13 of 17
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
σκοτίᾳ darkness G4653
σκοτίᾳ darkness
Strong's: G4653
Word #: 14 of 17
dimness, obscurity (literally or figuratively)
ἐστὶν is G2076
ἐστὶν is
Strong's: G2076
Word #: 15 of 17
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ἕως even until G2193
ἕως even until
Strong's: G2193
Word #: 16 of 17
a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)
ἄρτι now G737
ἄρτι now
Strong's: G737
Word #: 17 of 17
just now

Analysis & Commentary

He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now. John applies the light/darkness imagery to the practical test of brotherly love. "He that saith" (ho legōn) addresses profession—claiming to be "in the light" (en tō phōti einai), enjoying illumination, truth, and fellowship with God. Yet profession is contradicted by conduct: "hateth his brother" (ton adelphon autou misōn). The present participle "hateth" indicates ongoing attitude and action—not momentary conflict but settled hostility toward fellow believers.

"Hatred" (miseō) in biblical usage encompasses more than violent animosity—it includes cold indifference, contempt, refusal to help, gossip, division. It's the opposite of agapē love. To claim enlightenment while harboring hatred reveals profound darkness—either self-deception or deliberate falsehood. "Is in darkness even until now" (en tē skotia estin heōs arti) emphasizes present, continuous state despite claims otherwise. "Until now" (heōs arti) stresses that even in the age of the shining light (v.8), this person remains in darkness—the light hasn't penetrated their heart.

This test demolishes claims to know God or walk in light that aren't accompanied by love for fellow believers. Gnostic teachers claimed superior spiritual enlightenment while despising ordinary believers as ignorant and inferior. John declares such claims false—genuine enlightenment produces love, not contempt. Hatred of brothers proves one remains in darkness regardless of claimed spiritual experiences or doctrinal knowledge.

Historical Context

In the Greco-Roman world, hatred between rival philosophical schools, social classes, and ethnic groups was common and often celebrated. Greek philosophy valued enlightenment but didn't necessarily demand love for others, especially inferiors. Roman society was highly stratified—contempt for slaves, foreigners, and lower classes was normalized.

Jewish teaching commanded love for neighbor (Leviticus 19:18) but many restricted "neighbor" to fellow Jews (evidenced in the lawyer's question in Luke 10:29). Some Jewish groups (like Qumran) explicitly taught hatred of outsiders: "love all the sons of light...and hate all the sons of darkness."

Christianity radically redefined community—"brothers" included all believers regardless of ethnicity, status, or education. Early church communities brought together Jew and Gentile, slave and free, educated and uneducated. The Gnostic teachers violated this unity by creating spiritual hierarchies—enlightened elites versus ignorant masses. John's test exposed them: hatred of brothers reveals darkness, proving their claimed enlightenment was false.

Church history repeatedly witnesses this tension. Medieval Christianity struggled with contempt for the uneducated laity from educated clergy. Protestant sectarianism sometimes produced bitter division and hatred between groups claiming superior light. John's test remains timeless: love for fellow believers is the litmus test of genuine spiritual enlightenment.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics